language

Study Log: August 5th-11th

Sunday, August 5th: It was my birthday so I didn’t study.

Monday, August 6th: Korean 40 minutes, Mandarin 10 minutes

Tuesday, August 7th: Japanese 30 minutes, Russian 25 minutes, Korean 45 minutes

Wednesday, August 8th: Korean 30 minutes 

Thursday, August 9th: Swahili 20 minutes

Friday, August 10th: Korean 90 minutes, Japanese 20 minutes, Mandarin 10 minutes

Saturday, August 11th: didn’t study

 

It’s been a while since I posted one of these hasn’t it. I really wanna begin a new study initiative where I’m even more transparent about my habits so I that inspire others to put in their own effort towards gaining knowledge so I’ll go back to posting these. Hopefully on sundays.

Advertisements
language

July 22nd-28th Study Log

This week was the first implementation of my new study initiative!

July 22nd- 10 minutes Mandarin 10 minutes Russian

July 23rd- 25 minutes Japanese 15 minutes Korean

July 24th- 20 minutes Russian 30 minutes Mandarin

July 25th- 10 minutes Russian 40 minutes Mandarin

July 26th- 25 minutes Russian

July 27th- 30 minutes Japanese 20 minutes Korean

July 28th- 30 minutes Korean 15 minutes Japanese

 

I’m a little disappointed in myself because i didn’t study any swahili this week 😦 so I’m gonna focus more on swahili this coming week.

language

July 1st-7th study log

July 1st: studied japanese for 35 minutes, korean for 25, russian for 40, and mandarin for 10

July 2nd: studied mandarin for 20 minutes, russian for 35, japanese for 15, and reviewed korean for 40 minutes

July 3rd: studied korean and japanese for 20 minutes each and swahili for 35 minutes

July 4th: studied japanese for 30 minutes, korean for 40, russian for 20, and practiced spanish for 15 minutes

July 5th: i studied japanese for 40 minutes and russian for 30 minutes

July 6th: i studied russian for 35 minutes, japanes for 45, and korean for 15

July 7th: i studied Korean for 35 minutes, swahili for 15, russian for 10, mandarin for 40, and japanese for 10

language

study log: june 24th- june 30th

june 24th: 25 minutes studying korean, 35 minutes studying mandarin, 40 minutes studying japanese

june 25th: didn’t study

june 26th: 1 hour studying swahili, 20 minutes studying russian

june 27th: 40 minutes studying korean

june 28th: 1 hour studying japanese, 20 minutes studying korean, 10 minutes reviewing swahili

june 29th: 30 minutes studying russian, 20 minutes studying korean, 10 minutes studying japanese

june 30th: 1 hour studying korean, 45 minutes studying japanese, 25 minutes studying swahili, 30 minutes translating posts on weibo (mandarin)

 

here’s a picture of marshmallow with my shoes

exif_temp_image2

language

15 language learning tips

This post took a while to  write. hopefully it’ll be helpful for you!♡

there is an accompanying video on youtube if you would prefer to watch a video

my video

Listen to music in the target language while studying or study in silence.

I find that whenever I study while english audio is playing I’ll find myself listening too hard to whatever’s playing. I also recommend listening to music in the target language in general because I believe it’s a good way to begin to understand wordplay. I suppose chamber music could work too because of the lack of words.

Take notes on online resources

If you’re a user of online resources or apps like Duolingo, Memrise, or Lingodeer i would recommend you write down what you don’t know. I find that if i play Duolingo like a game I end up retaining less information and I tend to just click through the levels robotically. This does not apply if you use the apps as a review tool or to sharpen your skills in a language you already know like how I use Duolingo to practice spanish, which I’m already fluent in.

when it comes to online resources i recommend duolingo and memrise but i recommend lingodeer the most. here are some photos of some of the things one does in a lesson on lingodeer.

If aiming for polyglotism, translate example sentences into all target languages

I would recommend buying a cheap notebook to write sentences in all of your languages. For example if you’re learning swedish, bulgarian, and tagalog from your first language english, write any practice sentences in all of those languages. I find that this helps me to better understand the similarities and differences between each language. By doing this one can also understand grammar better because most languages have different grammar rules and thus one can, for instance underline all verbs to see where verbs lie in relation to the verbs in the other languages. 

Learn to type in the target language

Learning to type may not have bee so important about a decade ago, but in our modern technologically minded society, it is necessary to be able to type in your second language. This is pretty simple to do on a smartphone because the letters on the keys will change, but on a computer one must memorize where each letter lies on the qwerty keyboard. Knowing how to type in your second language will make it easier to look things up in the target language, thus helping you find new online resources, or allow you to type something out if somebody doesn’t understand your accent.

Do listening practice outside of your home

When you’re at home you can control how many distractions you have but if you’re walking around your neighborhood you don’t have quite as much reign. Dealing with barking dogs can help you to better focus and improve your fine hearing skills. I like to listen to the coffee break chinese podcast on my morning walks and it’s really improved my ability to hear the differences in tones to be outside with noise while listening to chinese speakers.

Listen to how people with a different first language speak your target language

It’s important to not just know how certain people speak each language, so understanding people with a different accent than natives or you can improve your listening abilities. This can also help you to see how others make errors which can prevent you from making similar ones.

Come to terms with the fact that you’ll most likely never speak like a native

I personally find accents really charming, so i fully embrace this fact. I know it can be depressing for others, however because everyone wants to be the best and everyone wants to fit in. 

MEMORY PALACE

The memory palace method is a memorization technique that basically boils down to choosing a place that you walk through often and assigning landmarks in the area a word or phrase. For example, I had a very hard time remembering the korean word for nurse but when I assigned my bed that word and said it out loud each time I saw my bed I remembered the word well and now it’s one of my best memorized words.

Learn onomatopoeia in the target language

Onomatopoeia are the action noises people use (example: pow, crash , bang, woof). If you don’t learn these you may find yourself confused when you hear people making vaguely doglike noises that you don’t recognize when asked what sound a dog makes. This can probably also help if you’re a manga reader.

Take brakes from learning new words every once in a while

I find that if once i learn about 100 new words i take a break to focus on using those words and truly integrating them into my vocabulary that my ability to create original sentences progresses at a faster rate. This also helps me to drill words into my head and allows me to see all the ways 100 words can be combined.

Read things you’re interested in

I don’t think most reading material intended for language learners is helpful. I find that I am supremely uninterested in reading these simple structured pieces. Thus, I read celebrity gossip in other languages. I especially enjoy reading korean netizen comments on celebrities. Reading things that weren’t made specifically for language learners can really help you to see just how far along you are in each language because you can see just how much you recognize.

Keep “artifacts” in the language you’re learning

I like to hoard packaging. I’ll sometimes read through the backs of food packages to read the ingredients and directions so I can see words over and over again and once i fully understand what is written on the package i get rid of it. This is just another way to help you immerse yourself.

here are a few of my artifacts

Try using a few websites in your target language.

For example if you’re learning chinese get a weibo account or if you’re learning japanese get an ameba/ameblo account. I find that scrolling through weibo every once in a while really helps me to speed up my reading of chinese characters.

Don’t focus on travel tips or survival phrases

If you’re actually trying to learn the language, you don’t need to worry about learning “where is the bathroom” right away. You’ll probably learn all the survival phrases you need within a month of focused, pointed studying.

Have multimedia resources

My belief in using a lot of resources is probably pretty easy to see from this post but i really truly believe that using only online resources is limiting and will let you down when the internet is down at your house and you need to study. Just having one workbook can really help in preventing fatigue from repeating the same motions with online resources and allows for more flexible studying. if you can’t afford to buy a workbook, be sure to take thorough notes on online resources so you can review.

language

my first youtube video!

my last post about language learning got so many views very fast, so i thought “there must be a lot of people who wanna know about the study habits of a polyglot.” i also have a lot of interest in study with me videos so i thought to combine both of these and make my own study with me video!

it took me a lot of effort and about 5 hours to record and edit this video so if you could watch it or send it to someone or just think for a second “hmm mikah put in a lot of effort to make a video today” that would be super appreciated.

 

my video!

 

if you don’t wanna watch the video here’s the thumbnail for it to maybe entice you

exif_temp_image10

if this video receives a positive response (i.e no death threats) i’ll be sure to make more of them because i actually enjoyed the process.

language

language learning with mikah part 1

so i think i’m gonna change my major in college to linguistics because of my language learning skills (and i don’t believe i’m talented enough to be successful in music). i think i could maybe enjoy being a translator.

i’ve mentioned before that this summer i really wanna focus on my acquisition of languages and thus i think i should make a series on my blog about my study habits to keep myself accountable.

here’s my study log for the past week.

sunday, june 17th

i did a little practice for chinese stroke order for 20 minutes. didn’t do much else 😦

monday, june 18th

i took notes in korean for 30 minutes and reviewed japanese for 25 minutes.

tuesday, june 19th

i reviewed korean for an hour and then read through all of my russian notes.

wednesday, june 20th

i studied russian for 45 minutes and reviewed korean for 15 minutes.

thursday, june 21st

i reviewed swahili for an hour and a half and translated some korean tweets for about 35 minutes.

friday, june 22nd

i took korean notes for an hour and a half and practiced japanese spelling for about 30 minutes.

saturday, june 23rd

i practiced writing chinese for 30 minutes, reviewed japanese for 25 minutes, and studied korean for about 40 minutes.

 

if you’re interested in my language stuff, i’d be happy to write about my language study secrets if you request.